When 15-year-old, Matt Freeman, gets his girlfriend, Francesca, pregnant her family decides to put the unborn baby up for adoption. Matt agrees to the decision, but begins to rethink it. This movie is taken from the father's point of view.
15岁的Matt Freeman让他的女友Francesca怀孕了,她家人决定让她生下孩子后给别人收养。Matt同意这个决定,但是开始反思这件事情。这部电影是从父亲的角度来看待问题。
在全球性的核战过后,仅存的人类躲入空间站方舟中苟延残喘。为了保存资源,控制人口,任何触犯法律的成年人都会被处以死刑。将近一百年后,空间站氧气即将耗尽,人类面临死神的威胁。为此,包括少女克拉克(Eliza Taylor-Cotter 饰)、总理之子威尔斯(Eli Goree 饰)在内的一百名少年犯被强制送往地球,他们即使危急关头的牺牲品,也是人类最后的希望。
顺利抵达地球的年轻人急于摆脱方舟的束缚,克拉克则执意和几名同伴寻找供给,在此期间发现地球还有人类存在。另一方面,方舟内的政治局势波谲云诡,总理遇刺,代理总理凯恩(亨利·伊安·库斯克 Henry Ian Cusick 饰)蠢蠢欲动,人类的命运悬于一线……
From her bedroom window, Alli (code name "Frog") thinks that she has discovered the cover up of a serious crime. She is convinced that her new school principal has committed a murder, and she is going to prove it! When her best friend, Jane (code name "Wombat"), rejects this idea, a brazen Frog decides to set up surveillance, collect some evidence and break the case.