In Russia at the start of the 20th century, the Vaudois tutor Pierre Gilliard took care of the children of Tsar Nicolas II, until the execution of the Romanovs in 1918.
在第一次世界大战爆发之际,三位皇亲各自统治着欧洲的强大势力:沙俄帝国的沙皇尼古拉斯二世,德国的德皇威廉二世,以及英王乔治五世。这部两集纪录片系列检索了这三位君主在一战爆发中所起到的角色以及战争开始之际他们之间的关系;提论这些元素的影响要比以往的历史学家们所认识的要大的多。
At the outbreak of the First World War three cousins reigned over Europe's greatest powers - Tsar Nicholas II of Russia, Kaiser Wilhelm II of Germany and King George V of England. This two-part series looks at the role played by the three mona...
1917-й год… Год раз и навсегда изменивший Россию, поворотный момент нашей истории…
Сто лет назад вихрь Февральской революции смел тысячелетнюю монархию, последний император дома Романовых отрекся от престола. В стране наступила эра невиданной свободы. В один миг сбылись самые смелые мечты русских революционеров и других противников царского режима.
Казалось, Россию ждал новый в...
A look at the end of the last Czar and his family at the hand of the Bolsheviks, and the 4 centuries of grand, bloody and war-torn history that preceded it - the might of the double-eagle throne fascinates us to this day.
The killing lasted 20 minutes. Czar Nikolaus II. was the first to die – shot in the heart with a pistol at close range. Then the Bolsheviks shot his wife Alex...
一直以来,联邦调查局副局长卡特(西德尼·波蒂埃 Sidney Poitier 饰)和俄国情报官瓦伦蒂娜(戴安·维诺拉 Diane Venora 饰)都在追击一名十分危险的犯人,他手持高杀伤性化学武器,精通电脑和变装术,个性狡猾又残忍,是威胁到世界和平的重大隐患,他甚至连名字都没有,人送代号“豺狼”(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)。
在屡战屡败的不利立场之下,卡特和瓦伦蒂娜决定动用手上的“秘密武器”——一位曾经和豺狼交过手的被囚杀手莫昆(理查·基尔 Richard Gere 饰)。在经验丰富的莫昆的帮助下,卡特一行人能否顺利捕获豺狼呢?对于莫昆来说,前路上又有怎样的危险在等待着他呢?