Two years after her husband's death, Christine Faber (Lynn Bari) thinks she hears her late husband (Donald Curtis) calling out of the surf on the beach one night. She meets a tall dark man named Alexis (Turhan Bey) who seems to know all about her.
After more ghostly manifestations, Christine and her younger sister (Cathy O'Donnell) become enmeshed in the strange life of Alexis;...
弗兰克医生(Garry Owen 饰)被发现在自己的家中遭到谋杀,探长史蒂文森(托马斯·米切尔 Thomas Mitchell 饰)负责调查此案。弗兰克医生的邻居告诉史蒂文森,在他被杀的那晚,一位名叫露丝(奥利维娅·德哈维兰 Olivia de Havilland 饰)的女子曾经拜访过他家,于是史蒂文森找到了露丝,哪知道后者有坚不可摧的不在场证明,案件的调查陷入了窘境之中。
之后,史蒂文森得知露丝有一个双胞胎妹妹名叫特里(奥利维娅·德哈维兰 Olivia de Havilland 饰),心理学专家斯科特(刘·艾尔斯 Lew Ayres 饰)调查后发现,特里疑似患有非常严重的精神疾病,甚至连和她血脉相连的露丝都也许会有生命危险。
Hit man Philip Raven, who's kind to children and cats, kills a blackmailer and is paid off by traitor Willard Gates in "hot" money. Meanwhile, pert entertainer Ellen Graham, girlfriend of police Lieut. Crane (who's after Raven) is enlisted by a Senate committee to help investigate Gates. Raven, seeking Gates for revenge, meets Ellen on the train; their relationship gradually ev...